Trung Quốc bảo vệ các tuyên bố chủ quyền trên biển sau những chỉ trích của Mỹ

    [Tintuc-hoangsatruongsa]

    Trung Quốc bảo vệ các tuyên bố chủ quyền trên biển sau những chỉ trích của Mỹ

    FILE - Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Trung Quốc Vương Văn Bân phát biểu trong cuộc họp giao ban hàng ngày tại Bắc Kinh, ngày 11 tháng 6 năm 2021. Trung Quốc hôm thứ Năm đã bảo vệ "quyền lịch sử" của mình đối với hầu như toàn bộ Biển Đông, sau một báo cáo mới của chính phủ Hoa Kỳ cho biết các tuyên bố chủ quyền của Bắc Kinh gần như hoàn toàn không hợp lệ. (Ảnh AP / Liu Zheng, Tệp)
    Thứ Năm, ngày 13 tháng 1 năm 2022, 4:30 sáng
    BẮC KINH (AP) - Trung Quốc hôm Thứ Năm đã bảo vệ “quyền lịch sử” của mình đối với hầu như toàn bộ Biển Đông, sau một báo cáo mới của chính phủ Hoa Kỳ nói rằng các tuyên bố chủ quyền của Bắc Kinh gần như hoàn toàn không có giá trị.

    Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Wang Wenbin gọi báo cáo của Bộ Ngoại giao là “Các giới hạn trên các vùng biển”, được ban hành trong tháng này, là một nỗ lực nhằm “bóp méo luật pháp quốc tế, gây hoang mang cho công chúng, gây bất hòa và phá vỡ tình hình khu vực”.

    “Trung Quốc có quyền lịch sử ở Biển Đông. Chủ quyền của Trung Quốc cũng như các quyền và lợi ích liên quan ở Biển Đông đã được xác lập trong một thời kỳ lịch sử lâu dài và phù hợp với luật pháp quốc tế ", ông Wang nói.

    Khu vực hàng hải rộng lớn đã trở nên căng thẳng vì sáu chính phủ khác tuyên bố toàn bộ hoặc một phần của tuyến đường thủy quan trọng chiến lược, qua đó ước tính trị giá 5 nghìn tỷ đô la thương mại toàn cầu đi lại mỗi năm và nắm giữ trữ lượng đánh bắt phong phú nhưng đang giảm nhanh và lượng dầu khí đáng kể dưới biển.

    Hoa Kỳ không có quan điểm chính thức về việc ai sở hữu những đặc điểm nào trên biển, nhưng duy trì quyền tuyệt đối để hoạt động trong những gì họ khẳng định là vùng biển quốc tế.

    Điều đó bao gồm việc đi thuyền của các tàu chiến Hải quân đi qua các địa điểm do Trung Quốc nắm giữ, bao gồm các đảo nhân tạo được trang bị đường băng và các cơ sở quân sự khác.

    Báo cáo của Hoa Kỳ cho biết yêu sách của Bắc Kinh "không có cơ sở pháp lý và được khẳng định bởi (Trung Quốc) mà không có tính cụ thể về bản chất hoặc phạm vi địa lý của 'các quyền lịch sử' được tuyên bố."

    Nghiên cứu của Mỹ cũng cho rằng tuyên bố chủ quyền của Trung Quốc bao gồm hơn 100 địa điểm bị nhấn chìm khi thủy triều lên là không phù hợp với luật pháp quốc tế; rằng sự bao vây của nó trên các vùng biển rộng lớn không được luật pháp quốc tế ủng hộ; và việc họ tuyên bố chủ quyền các vùng biển dựa trên việc dán nhãn cho từng nhóm đảo nói chung là "không được luật pháp quốc tế cho phép."

    Nghiên cứu cho biết “yêu sách hàng hải bành trướng của Trung Quốc ở Biển Đông không phù hợp với luật pháp quốc tế như được phản ánh trong Công ước Liên hợp quốc về Luật Biển năm 1982”.

    Nó nói: “Ảnh hưởng tổng thể của những yêu sách hàng hải này là (Trung Quốc) tuyên bố chủ quyền hoặc một số hình thức độc quyền tài phán đối với hầu hết Biển Đông một cách bất hợp pháp.

    Trong phản ứng của mình, Wang cho biết Hoa Kỳ "tự ý giải thích sai công ước, tham gia vào thao túng chính trị với nhiều tiêu chuẩn cho lợi ích ích kỷ của riêng mình và phá hoại nguyên tắc luật pháp quốc tế."

    Ông cũng tiếp tục chỉ trích Trung Quốc về phán quyết của trọng tài quốc tế năm 2016 hầu hết đã làm vô hiệu các tuyên bố của Bắc Kinh. Phán quyết là “bất hợp pháp và vô hiệu. Wang nói.


    China defends sweeping maritime claims after US criticism

    FILE - China's Foreign Ministry spokesperson Wang Wenbin speaks during the daily briefing in Beijing, June 11, 2021. China on Thursday defended its “historical rights” to virtually the entire South China Sea, following a new U.S. government report saying Beijing’s claims are almost entirely invalid. (AP Photo/Liu Zheng, File)
    Thu, January 13, 2022, 4:30 AM
    BEIJING (AP) — China on Thursday defended its “historical rights” to virtually the entire South China Sea, following a new U.S. government report saying Beijing’s claims are almost entirely invalid.

    Foreign Ministry spokesperson Wang Wenbin called the State Department report “Limits in the Seas,” issued this month, an attempt to “distort international law, confuse the public, sow discord and disrupt the regional situation.”

    “China has historical rights in the South China Sea. China’s sovereignty and related rights and interests in the South China Sea have been established in a long period of history and are consistent with international law," Wang said.

    The vast maritime region has been tense because six other governments claim all or part of the strategically vital waterway, through which an estimated $5 trillion in global trade travels each year and which holds rich but fast declining fishing stocks and significant undersea oil and gas deposits.

    The U.S. holds no official position on who owns what features in the sea, but maintains the absolute right to operate in what it insists are international waters.

    That includes sailing Navy warships past Chinese-held features, including artificial islands equipped with airstrips and other military facilities.

    The U.S. report said Beijing's claim "has no legal basis and is asserted by (China) without specificity as to the nature or geographic extent of the ‘historic rights' claimed."

    The U.S. study also said that China's claim to sovereignty covering more than 100 features submerged at high tide were inconsistent with international law; that its enclosure of vast areas of the sea was unsupported by international law; and that its practice of claiming maritime zones based on labeling each island group as a whole was “not permitted by international law."

    China's “expansive maritime claims in the South China Sea are inconsistent with international law as reflected in the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea," the study said.

    “The overall effect of these maritime claims is that (China) unlawfully claims sovereignty or some form of exclusive jurisdiction over most of the South China Sea," it said.

    In his response, Wang said the U.S. “arbitrarily misinterprets the convention, engages in political manipulation with multiple standards for its own selfish interests, and undermines the international rule of law."

    He also renewed China's criticism of a 2016 international arbitration ruling that mostly invalidated Beijing's claims. The ruling is “illegal and null and void. China does not accept or recognize it," Wang said.

    https://www.yahoo.com/news/china-defends-sweeping-maritime-claims-103011428.html




    Posted by tin tuc on January 13, 2022 at 22:44:49:


    [Tintuc-hoangsatruongsa]